| Well, send flowers and my condolences, and let me know when the company goes into receivership. | Чтож, пошлите им цветы и мои соболезнования, и дайте мне знать, когда компания перейдёт под внешнее управление. | 
| In December 1987 after announcing the Telestrat 2, Oric International went into receivership for the second and final time. | В декабре 1987 года был анонсирован Telestrat 2, но Oric International перешла под внешнее управление во второй раз, и на этом история этой компании завершилась. | 
| The facility and the real estate are scheduled to go into receivership at the end of this week unless... you watch this. | Недвижимость и вся территория перейдут под внешнее управление в конце недели, если только... вы не посмотрите вот это. | 
| They moved to Swansea, Wales, in May 1989, became a public company in July 1989 and went into receivership in June 1990. | В мае 1986 года компания переехала в Суонси (Уэльс), в июле 1989 стала публичной компанией, и в июне 1990 года была передана под внешнее управление. |